【英超】牛津字典更新「Yid」字解释惹争议 跟热刺有关却带贬义

牛津英语字典更新了「Yid」字的解释,为这个字增加了一个意思,就是热刺球迷或球员。究竟「Yid」跟热刺有什么关係?

「Yid」这个字通常被非犹太人用来攻击犹太人,有轻蔑犹太人的意思,具种族歧视的意味。由于热刺拥有大量犹太人球迷,所以敌对球迷会用「Yid」去侮辱热刺,但渐渐地,这个字反被热刺球迷所使用来形容自己,还衍生了「Yid Army」及「Yiddos」两个字,自称为犹太军队。

在新版的牛津英语字典中,除了增加了「Yid」字的解释,还加入了「Yiddo」这个字,称其用法通常具贬义或冒犯性,但也可以用来代表热刺的球迷或球员。

热刺球迷多年来的应用令到「Yid」字多了一个新解释,就是热刺球迷或球员。(Getty images)

对于热刺球迷是否应该使用「Yid」,在英国一直具争议,伦敦警方、英格兰足总以及犹太人团体都不建议使用,其中犹太人团体对今次牛津字典增加「Yid」的意思表示不满,他们认为字典应该明确指出这个字带有侮辱及冒犯性质。

热刺的发言人就表示,他们的球迷,无论是否犹太人,使用「Yid」字的时候绝对没有任何冒犯他人的意思。

对于这个字的争议,牛津英语字典回应,称他们是按照历史纪录的方式,记载了这个字的已有用法及词义的发展,而非规範一个字词如何被人应用。牛津英语字典表示:「我们是反映人们的用法,而非控制。使用一门语言的时候,总有些字词会较敏感及具贬义。」

牛津英语字典强调,他们会在解释时分清楚这个字的两种不同意思及用法。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: